เสียงเพลง (ดนตรี)

เสียงของดนตรี | ||||
---|---|---|---|---|
ดนตรี | Richard Rodgers | |||
เนื้อเพลง | ออสการ์ แฮมเมอร์สเตน | |||
หนังสือ | The Sound of Musicโดย Howard Lindsay และ Russell Crouse | |||
รอบปฐมทัศน์ | 16 พ.ย. 2502 | |||
การผลิต | 2502 นิวยอร์ก ( อเมริกา ) 2504 เวสต์เอนด์ ( อังกฤษ ) 2506 อัมสเตอร์ดัม ( เนเธอร์แลนด์ ) 2504 เมลเบิร์น ( ออสเตรเลีย ) 2508 ภาพยนตร์ 2541 บรอดเวย์ ( อเมริกา ) 2548 เวียนนา ( ออสเตรีย ) 2549 ลอนดอน ( อังกฤษ ) 2552 ทัวร์ ( อังกฤษ ) 2552 ปารีส ( ฝรั่งเศส ) 2552 แอนต์เวิร์ป (เบลเยียม ) 2009 Kaatsheuvel ( เนเธอร์แลนด์ ) 2010 Gent ( เบลเยียม ) 2010 Tour ( เนเธอร์แลนด์ ) 2011 Buenos Aires ( อาร์เจนตินา ) 2012 Madrid ( สเปน ) 2012 ทัวร์ ( ออสเตรีย ) 2013 NBC Live Television 2014 Tour ( เบลเยียม ) 2015 Bogota ( โคลอมเบีย ) 2015 Live Television 2016 ทัวร์ ( สาธารณรัฐโดมินิกัน ) 2020Antwerp ( เบลเยียม ) 2021 ทัวร์ ( เนเธอร์แลนด์ ) | |||
ราคา | รางวัลผู้ฟังวิทยุ 2 ปี 2553 | |||
โปรไฟล์ IBDb | ||||
|
The Sound of Musicเป็นละคร เพลงที่ มีดนตรีโดย Richard Rodgersและเนื้อร้องโดยOscar Hammerstein หนังสือเล่มนี้เขียนโดย Howard Lindsay และ Russel Crouse ผู้ซึ่งศึกษาประวัติศาสตร์ของ ครอบครัว ชาวออสเตรีย von Trapp ตามที่ Maria von Trapp บรรยายไว้ในหนังสือ ของเธอในปี 1949 เรื่อง The Story of the Trapp Family Singers ในนั้นเธออธิบายเที่ยวบินของพวกเขาจากซาลซ์บูร์กไปยังสหรัฐอเมริกาหลังจาก Anschlussในปี 1938 บรอดเวย์รอบปฐมทัศน์คือวันที่ 16พฤศจิกายน 2502 ที่ โรง ละครLunt-Fontanneในนิวยอร์ก การแสดง 1443 ตามมา ละครเพลงได้ ฉายรอบปฐมทัศน์ที่ West Endในลอนดอนเมื่อ วัน ที่18 พฤษภาคม 1961ที่Palace Theatre การผลิตนี้ทำให้ได้ถึง 2,385 การแสดง ในปี 1963การแสดงครั้งแรกในเนเธอร์แลนด์อยู่ที่CarréโดยมีJohan HeestersและMieke Bosภายใต้การดูแลของTon Lutz
ก่อนหน้าละครเพลง หนังสือเล่มนี้ถูกสร้างเป็นภาพยนตร์ในชื่อDie Trapp-Familie (1956) และDie Trapp-Familie in Amerika (1958) ซึ่งเป็นภาพยนตร์เยอรมัน/ออสเตรียสองเรื่องที่เขียนโดย Herbert Reinecker และกำกับโดย Wolfgang Liebeneiner The Sound of Musicอยู่ในอันดับที่ 3 ในรายการภาพยนตร์ที่ประสบความสำเร็จมากที่สุด เขาระดมเงินได้ทั้งหมดประมาณ 858,764,718 ดอลลาร์ (EUR 640,105,162)
จากละครเพลงภาพยนตร์ชื่อเดียวกัน นี้ ถ่ายทำโดย20th Century Fox ใน ปี1965 กำกับโดยRobert Wise Julie AndrewsและChristopher Plummerรับบท Maria และ Captain Von Trapp
เรื่องราว
ในซาลซ์บูร์ก มาเรียกลายเป็น คน ชั่วคราวที่วัดนอนแบร์ก แต่เธอไม่เหมาะกับชีวิตนักบวชมากนัก (เพราะเธอยังใจร้อนเกินไป) และเธอได้รับคำสั่งจากแม่อธิการให้ทำงานเป็นผู้ปกครองให้กับลูกทั้งเจ็ดของกัปตันฟอน แทรปป์: ลีเซิล, ฟรีดริช, ลูอิซา, เคิร์ต, บริจิตตา, มาร์ตา และเกรเทล กัปตันปกครองลูก ๆ ของเขาด้วยวินัยทางการทหาร มาเรียต้องการเปลี่ยนสิ่งนั้น และในขณะที่พ่อไม่อยู่บ้านเป็นระยะเวลาหนึ่ง เธอสอนลูกๆ ให้ร้องเพลงและสนุกสนานกับชีวิตอีกครั้ง เมื่อกัปตันกลับมาบ้าน มาเรียถูกไล่ออกทันที แต่เมื่อกัปตันเห็นว่าเธอทำอะไรสำเร็จ เธอก็ได้รับอนุญาตให้กลับมา มาเรียและกัปตันถึงกับตกหลุมรักและแต่งงานกัน พวกเขากำลังจะไปฮันนีมูน
ระหว่างการเดินทาง ลุงแม็กซ์ อิมเพรสซาริโอ ดูแลลูกๆ เขารับรองว่าเด็กที่ร้องเพลงจะได้รับอนุญาตให้แสดงในเทศกาลซาลซ์บูร์ก เขารู้ว่าพ่อฟอน Trapp ไม่เห็นด้วยกับการแสดงของเด็กในที่สาธารณะ แต่พ่อแม่ไม่คาดหวังให้กลับมาก่อน Festspiele
อย่างไรก็ตาม มันคือปี 1938และไม่ปลอดภัยในออสเตรีย ในช่วงฮันนีมูนพวกนาซี เข้า ยึดครอง กัปตันและมาเรียกลับมาอย่างรวดเร็ว เย็นวันนั้นเองที่งาน Festspiele เกิดขึ้น และกัปตันตัดสินใจว่าการแสดงจะถูกยกเลิก
แล้วปรากฎว่ากัปตันกำลังถูกเกณฑ์ทหารเข้ากองทัพเรือ เขาพยายามหนีกับครอบครัวของเขา หากพวกเขาถูกจับได้ กัปตันจะช่วยตัวเองให้รอดโดยบอกว่าพวกเขากำลังเดินทางไป Festspiele ฟังดูน่าเชื่อถือเพราะชื่ออยู่ในโปรแกรม กัปตันได้รับอนุญาตให้มีส่วนร่วมในการแสดงกับครอบครัวของเขา ระหว่างการแสดงก็หนีหนีไปสวิตเซอร์แลนด์
ละครใหญ่ ความรัก อารมณ์ขัน และละครเล็กในชีวิตประจำวัน สอดแทรกในภาพยนตร์เรื่องนี้ Marta ตัวน้อยกล่าวถึงสัญลักษณ์ที่ใช้กับเมืองโดยผู้ครอบครองเมืองว่า: "บางทีธงที่มีแมงมุมสีดำอยู่อาจทำให้ผู้คนกังวล" [1]
ธีมที่ซ้ำซากในละครคือ 'ทางเลือก': ทางเลือกของแมรี่ระหว่างความรักทางโลกและความรักจากสวรรค์ ฟอน แทรปป์เลือกระหว่างมารีย์กับบารอนเนส ทางเลือกของ Max ระหว่างหลักการและลัทธิปฏิบัตินิยม ทางเลือกของรอล์ฟระหว่างความภักดีต่อกัปตันและผู้ปกครองคนใหม่ ทางเลือกของ Liesl ระหว่างครอบครัวของเธอกับรอล์ฟ การเลือกของบารอนเนสระหว่างเวียนนาที่พลุกพล่านและซาลซ์บูร์กอันเงียบสงบ ทางเลือกของแม่อธิการระหว่างความสงบเรียบร้อยและความเป็นธรรมชาติ
เพลง
พ.ศ. 2502 | พ.ศ. 2508 | 1995 | 2002 | 2552 และ 2557 |
---|---|---|---|---|
ต้นฉบับ | องก์แรก | องก์แรก | องก์แรก | องก์แรก |
โหมโรง | โหมโรง | Dixit Dominus/Rex Admirabilis | บทนำ: Dixit Dominus/Morning Hymn/Alleluia | สวดมนต์ |
เสียงของดนตรี | เสียงของดนตรี | เพลงเพราะที่สุด | ภูเขาร้องเพลง | เสียงเพลงแห่งขุนเขาสูงสุด |
มาเรีย | ปัญหาแมรี่ | มาเรีย | มาเรีย | ใครจะรู้ว่าจะทำอย่างไรกับแมรี่? |
สิ่งที่ฉันชอบ | สิ่งที่ฉันรักมาก | สิ่งที่ฉันรักมาก | สิ่งที่ฉันรักอย่างสุดซึ้ง | |
+ ฉันมีความมั่นใจ | ฉันเชื่อ | ฉันสามารถครองโลกทั้งใบได้ | ||
สิ่งที่ฉันชอบ (บรรเลง) | สิ่งที่ฉันรักมาก (บรรเลง) | สิ่งที่ฉันรักมาก (บรรเลง) | ||
โด-เร-มิ | โด-เร-มิ | โด-เร-มิ | โด-เร-มิ | โด-เร-มิ |
สิบหกกำลังจะสิบเจ็ด | คุณอายุสิบหก | ฉันอายุสิบหก บอกได้เลยว่าสิบเจ็ด | สิบหก สิบเจ็ด | สิบหก เร็วๆ นี้ สิบเจ็ด |
แพะผู้โดดเดี่ยว | เรื่องของ gnome Wouter | คนเลี้ยงแกะ | สิ่งที่ฉันรักมาก | ชาวนากับภรรยาชาวนา |
แพะผู้โดดเดี่ยว (บรรเลง) | เรื่องราวของคำพังเพย Wouter (บรรเลง) | คนเลี้ยงแกะ | ||
ความรักจะอยู่รอดได้อย่างไร? | แล้วความรักมันอยู่ที่ไหน? | ความรักดังกล่าวจะคงอยู่หรือไม่? | นั่นแหละความรักที่พังทลาย | นั่นคือความรักที่หลั่งเลือดถึงตาย |
เสียงเพลง (บรรเลง) | เสียงเพลง (บรรเลง) | เพลงที่ไพเราะที่สุด (บรรเลง) | ภูเขาร้องเพลง (บรรเลง) | เสียงเพลงแห่งขุนเขาสูงสุด |
เจ้าของที่ดิน | เจ้าของที่ดิน | เจ้าของที่ดิน | เจ้าของที่ดิน | เจ้าของที่ดิน |
ลาก่อน ลาก่อน | นานมาก - ลาก่อน | ลาก่อน ลาก่อน | ลาก่อน ลาก่อน | แล้วพบกันใหม่ ลาก่อน |
เพลงสวดตอนเช้า | เพลงสวดตอนเช้า | เพลงสวดตอนเช้า | เพลงสวดตอนเช้า | สวดมนต์ 2 |
ปีนทุกภูเขา | สูงเหนือภูเขา | กางปีกออกเดี๋ยวนี้ | ภูเขาหรือหุบเขา | |
ต้นฉบับ | องก์ที่สอง | องก์ที่สอง | องก์ที่สอง | องก์ที่สอง |
ดูเหมือนภูเขาสูงแค่ไหน | ||||
แพะผู้โดดเดี่ยว (บรรเลง)/ Do-Re-Mi (บรรเลง)/ สิ่งที่ฉันชอบ (บรรเลง) | เรื่องราวของ gnome Wouter (บรรเลง)/ Do-Re-Mi (บรรเลง)/ สิ่งที่ชอบมาก (บรรเลง) | The Goat Keeper (บรรเลง)/ Do-Re-Mi (reprise)/ Things I Love So Much | The Lonely Shepherd / Do-Re-Mi (บรรเลง) / The Things I Love (บรรเลง) | The Farmer and the Farmer's Wife (บรรเลง)/ ดนตรีแห่งขุนเขาที่สูงที่สุด (บรรเลง)/ สิ่งที่ฉันรักอย่างสุดซึ้ง (บรรเลง) |
ไม่มีทางหยุดมันได้ | หยุดไม่ได้แล้ว | และหยุดมันไม่ได้ | น้ำกับไวน์ | ใส่ใจอะไร |
† คู่ธรรมดา | คนธรรมดาสองคน | แค่คู่ธรรมดา | ||
† สิ่งที่ดี | ดีมาก | ทำได้ดีมาก | ||
Gaudeamus Domino / Maria (บรรเลง) | ฮาเลลูยา / The Problem Mary (บรรเลง) | Gaudeamus / Maria (บรรเลง) | ขบวน งานแต่งงาน / เพลงสวด: Gaudeamus / Alleluia / Mary (บรรเลง) | การแต่งงาน / ใครจะรู้ว่าจะทำอย่างไรกับแมรี่? (บรรเลง) |
สิบหกกำลังสิบเจ็ด (บรรเลง) | คุณอายุสิบหก (บรรเลง) | คุณอายุสิบหก เกือบสิบเจ็ด (บรรเลง) | สิบหก สิบเจ็ด (บรรเลง) | สิบหก อีกไม่นาน เซเว่นทีน (บรรเลง) |
‡ Do-Re-Mi (บรรเลง) | Do-Re-Mi (บรรเลง) | Do-Re-Mi (บรรเลง) | Do-Re-Mi (บรรเลง) | |
คนเลี้ยงแกะผู้โดดเดี่ยว (บรรเลง) | ||||
เอเดลไวส์ | เอเดลไวส์ | เอเดลไวส์ | เอเดลไวส์ | เอเดลไวส์ |
นานเหลือเกิน ลาก่อน (บรรเลง) | นานมาก - ลาก่อน (บรรเลง) | ลาก่อน ลาก่อน (บรรเลง) | ลาก่อน ลาก่อน (บรรเลง) | แล้วพบกันใหม่ ลาก่อน (บรรเลง) |
Finale Ultimo: ปีนภูเขาทุกแห่ง (บรรเลง) | Finale Ultimo: High Above the Mountains (บรรเลง) | Finale Ultimo: ตอนนี้กางปีกของคุณ (บรรเลง) | Finale Ultimo: ภูเขาสูงแค่ไหน (บรรเลง) | Finale Ultimo: ภูเขาหรือหุบเขา (บรรเลง) |
- การเปลี่ยนแปลง
- + เพลงนี้เขียนขึ้นสำหรับJulie Andrewsและเวอร์ชันภาพยนตร์และต่อมาได้เพิ่มในหลายโปรดักชั่น
- † เพลงถูกแทนที่ด้วยสิ่งที่ดีสำหรับเวอร์ชันภาพยนตร์
- ‡ แทนที่โดยThe Lonely Goatherdในการคืนชีพปี 1998 ภายหลังกลับรายการ
- ในบางโปรดักชั่นพวกเขาร้องเพลงMy Favorite Things ระหว่างฉากพายุ ฝน ฟ้าคะนอง
- เพลงทั้งหมดเป็นของRichard Rodgers
- เนื้อเพลงทั้งหมดเป็นของOscar Hammerstein IIยกเว้นI have trustและSomething good - ซึ่งเขียนโดยRichard Rodgers
- การแปลภาษาดัตช์ของการผลิตปี 1965 จัดทำโดยLouis Dusée & Alfred Pleiter
- การแปล เป็นภาษาดัตช์ของการผลิตปี 1995 จัดทำโดยJoris Lutz & Luc Lutz
- การแปลภาษาดัตช์ของการผลิต 2002 และ 2004 จัดทำโดยDaniël Cohen มีการปรับเปลี่ยนเล็กน้อยในการแปลก่อนที่การผลิตจะย้ายไปเบลเยี่ยม
- การแปลเป็นภาษาดัตช์ สำหรับการผลิตปี 2552 และ 2557 จัดทำโดยAllard Blom มีการปรับเปลี่ยนเล็กน้อยในการแปลก่อนที่การผลิตจะย้ายไปเบลเยี่ยม
- การแปลภาษาดัตช์ของการผลิต ปี2020 จัดทำโดยStany Crets
- ในโลกของโรงละคร การหานักแปลคนใหม่ถูกกว่าการซื้องานแปลจากผู้ผลิตรายอื่น
- ฉากแรกของการผลิตภาพยนตร์ชาวดัตช์ในปี 2545 สิ้นสุดลงอย่างแตกต่างไปจากการผลิตอื่นๆ เวอร์ชันนี้สร้างการผสมผสานของรูปแบบภาพยนตร์มากกว่า
Cast Broadway / West End / Film / London Palledium /Live Versions
บทบาทเหล่านี้เล่นโดยเด็ก ๆ
แผนกบทบาทของโปรดักชั่นดัตช์
บทบาท | 2507 (การผลิตชเลสวิก-วันนิงค์) | 2545-2547 ( สเตจ เอ็นเตอร์เทนเมนท์ ) | 2008-2010 ( V&V Entertainment & De Efteling ) | 2014-2015 ( Albert Verlinde Entertainment / Stage Entertainment เนเธอร์แลนด์ ) | 2564-2565 ( สเตจ เอ็นเตอร์เทนเมนท์ เนเธอร์แลนด์ ) |
---|---|---|---|---|---|
Maria Rainer | Mieke Bos | ไมเกะ วิดเดอร์โชเฟน | วีเนเก้ เรมเมอร์ส | นุก มาศ | นันดิ ฟาน เบอร์เดน |
ทางเลือก | วีเนเก้ เรมเมอร์ส | นาตาชา มอลลี่ | |||
ตัวสำรอง | Annemieke van der Veer | นุ ก มาส , เมเรล ซี มาน | ซานเน เดน เบสเตน, นันดี ฟาน เบอร์เดน | Lena Stallinga | |
กัปตัน Georg von Trapp | โยฮันเนส ฮีสเตอร์ส | Hugo Haenen | Rein Kolpas | คลิปโฆษณา | Stefan Rokebrand |
ตัวสำรอง | Herman Boerman | Hans Lemmen | Hans Lemmen, Rein Kolpa | Paul Walthaus , Roman van der Werff, ฮาโย เดอ ครูยฟ์ | |
Elsa Schrader | Teddy Scholten | Anne-Mieke Ruyten | เอลลิส ฟาน ลาร์โฮเฟ่น | ซินดี้ เบลล์ | เบลินดา ฟาน เดอร์ สโตป |
ตัวสำรอง | Corine van Opstal | Inge Ipenburg , Kirsten Cools , Eefje Thomassen , ดอเรียน โรเซนดาล | เอลเลน เอเวอร์ ส, ดอเรียน โรเซน ดาล, เมลิเซ่ เดอ วินเทอร์ | คิลเก้ จอห์น , ฟรุกเย ซุยเดมา , ซานดรา ยงค์มัน | |
Max Detweiler | Gus Verstraete ซีเนียร์ | ดิ๊ก โคเฮน , | Koen Crucke | Tony Neef | วิลเลียม สปาย |
ตัวสำรอง | มาร์ค ฟาน เดอร์ ลาน | ซจอน สมาล, มาร์ค-ปีเตอร์ ฟาน เดอร์ มาส | เรน โคลปา , อาร์มันด์ โพล | อาร์มันด์ พล , ฮาโย เดอ ครูยฟ์ | |
แม่เหนือกว่า | Maria Ballings | เอสเธอร์ บีน | Jackie van Oppen | ไมเกะ วิดเดอร์โชเฟน | ฟรานซิส ฟาน บรอยฮุยเซน |
ทางเลือก | Saskia Schafer | ||||
ตัวสำรอง | Marjan Boonen | Barbara van den Eerenbeemt | Saskia Schafer | เฟลอร์ อัลเดอร์ส, คิลเก้ จอห์น | |
Liesl von Trapp | อดา ทิจเส | Celine Purcell | นุก มาศ | Vajen van den Bosch | Esmee Mardjan |
ตัวสำรอง | นาตาลี ฮาเนเวลด์, ซิโมน เอส เชริช | อเล็กซานดรา อั ลเฟนา ร์ , มาริท สลิงเกอร์ , ซิโมเน่ บรอยกิ้ง | Lotte Stevens | เอมี่ เดอ แพเตอร์, บริดเจ็ท ลอยจ์มันส์ | |
รอล์ฟ กรูเบอร์ | เรเน่ แฟรงค์ | เจอร์เก้น สไตน์ | Steven Colombeen | Martijn Vogel | จิมมี่ เฮนดริกเซ่ |
ตัวสำรอง | Jasper Kerkhof | Martijn Egelmeer | Brent Pannier | Thom Koolen, Kees Nieboer | |
วงดนตรี | Frank Beurskens, Darcey Roosenboom, Kim Reizevoort, Isabelle Verhoeven, Kay Heijnen, Isaura Kuyt, Eva Berhitu, แอนน์ สมอเรนเบิร์ก, เวสลีย์ ฟลอริจน์ |
- เด็กฟอน Trapp (ยกเว้น Liesl) เล่นสลับกันโดยเด็กที่แตกต่างกัน
แผนกบทบาทของการผลิตเฟลมิช
มีการแสดง Sound of Musicหลายครั้งใน แฟลนเดอร์ส
โปรดักชั่นดัตช์ของV&V Entertainment (2009)/ Albert Verlinde Entertainment (2014/2015) ก็แสดงที่ Flanders ด้วย บทบาทที่สำคัญที่สุดเล่นโดยชาวเฟลมิชที่รู้จักกันดีบางส่วน
- เด็ก von Trapp (ยกเว้น Liesl) เล่นโดยเด็กหลายคน
แผ่นเสียงและซีดีในประเทศเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม
แผ่นเสียงและซีดีของแต่ละโปรดักชั่นต่าง ๆ ได้รับการเผยแพร่ในประเทศเนเธอร์แลนด์และเบลเยี่ยม
- The Sound of Music (นักแสดงชาวดัตช์ดั้งเดิมปี 1965)
- โหมโรง
- เสียงของดนตรี
- ปัญหาแมรี่
- สิ่งที่ฉันรักมาก
- โด-เร-มิ
- คุณอายุสิบหก
- เรื่องของ gnome Wouter
- แล้วความรักมันอยู่ที่ไหน?
- เสียงเพลง' (บรรเลง)
- เจ้าของที่ดิน
- ยาวไป ลาก่อน
- สูงเหนือภูเขา
- หยุดไม่ได้แล้ว
- คนธรรมดาสองคน
- ฮาเลลูยา / The Problem Mary (บรรเลง)
- คุณอายุสิบหก (บรรเลง)
- เอเดลไวส์
- สูงเหนือภูเขา (บรรเลง)
- The Sound of Music (ต้นฉบับปี 1995 นักแสดงเฟลมิช)
- Dixit Dominus/Rex Admirabilis
- เพลงเพราะที่สุด
- มาเรีย
- สิ่งที่ฉันรักมาก
- โด-เร-มิ
- Do-Re-Mi Encore
- ฉันอายุสิบหก บอกได้เลยว่าสิบเจ็ด
- คนเลี้ยงแกะ
- ให้ความรักแบบนี้มีชีวิตต่อไป
- เพลงที่ไพเราะที่สุด (บรรเลง)
- laendler
- ลาก่อน ลาก่อน
- กางปีกออกเดี๋ยวนี้
- และหยุดมันไม่ได้
- แค่คู่ธรรมดา
- เกาเดมุส
- คุณอายุสิบหก เกือบสิบเจ็ด (บรรเลง)
- Do-Re-Mi (คอนเสิร์ตบรรเลง)
- เอเดลไวส์
- กางปีกของคุณตอนนี้ (สุดท้าย Ultimo)
- The Sound Of Music (นักแสดงชาวดัตช์ดั้งเดิมปี 2002)
- บทนำ: Dixit Dominus/Morning Hymn/Alleluia
- ภูเขาร้องเพลง
- มาเรีย
- ฉันเชื่อ
- โด-เร-มิ
- สิบหก สิบเจ็ด
- สิ่งที่ฉันรักมาก
- นั่นแหละความรักที่พังทลาย
- ลาก่อน ลาก่อน
- ดูเหมือนภูเขาสูงแค่ไหน
- น้ำกับไวน์
- ดีมาก
- ขบวนงานแต่งงาน/เพลงสรรเสริญ: Gaudeamus/Allelula
- สิบหก สิบเจ็ด (บรรเลง)
- คนเลี้ยงแกะผู้โดดเดี่ยว
- เอเดลไวส์
- ดูเหมือนภูเขาสูงแค่ไหน
- The Sound Of Music (นักแสดงชาวดัตช์ดั้งเดิม 2009)
- สวดมนต์
- เสียงเพลงแห่งขุนเขาสูงสุด
- ใครจะรู้ว่าจะทำอย่างไรกับมาเรีย
- สิ่งที่ฉันรักอย่างสุดซึ้ง
- ฉันสามารถครองโลกทั้งใบได้
- โด-เร-มิ
- สิบหก เร็วๆ นี้ สิบเจ็ด
- ชาวนากับภรรยาชาวนา
- นั่นคือความรักที่หลั่งเลือดถึงตาย
- แล้วพบกันใหม่ ลาก่อน
- ภูเขาหรือหุบเขา
- Entr'acte
- คุณสนใจอะไร
- ทำได้ดีมาก
- การแต่งงาน
- สิบหก อีกไม่นาน เซเว่นทีน (บรรเลง)
- Do-Re-Mi (บรรเลง)
- เอเดลไวส์
- ภูเขาหรือหุบเขา (บรรเลง)
- The Sound Of Music (นักแสดงเฟลมิชดั้งเดิม 2009)
- สวดมนต์
- เสียงเพลงแห่งขุนเขาสูงสุด
- ใครจะรู้ว่าจะทำอย่างไรกับแมรี่?
- สิ่งที่ฉันรักอย่างสุดซึ้ง
- ฉันสามารถครองโลกทั้งใบได้
- โด-เร-มิ
- สิบหก เร็วๆ นี้ สิบเจ็ด
- ชาวนากับภรรยาชาวนา
- นั่นคือความรักที่หลั่งเลือดถึงตาย
- แล้วพบกันใหม่ ลาก่อน
- ภูเขาหรือหุบเขา
- Entr'acte
- คุณสนใจอะไร
- ทำได้ดีมาก
- การแต่งงาน
- สิบหก อีกไม่นาน เซเว่นทีน (บรรเลง)
- Do-Re-Mi (บรรเลง)
- เอเดลไวส์
- ภูเขาหรือหุบเขา (บรรเลง)
- ในต้นฉบับปี 2009 เฟลมมิชได้เปลี่ยนบทประพันธ์เล็กน้อย ไม่อย่างนั้นละครเพลงเรื่องนี้ก็มีคำแปลเหมือนกัน
ถั่ว
- ↑ BBC.co.uk: The cult of The Sound of Music (18 สิงหาคม 2549)